Literatura | Notas

Isto Edições lança nova tradução de “Sonetos do Amor Obscuro”, de Federico García Lorca

Change Size Text
Isto Edições lança nova tradução de “Sonetos do Amor Obscuro”, de Federico García Lorca Foto: Divulgação

Federico García Lorca foi um dos mais influentes poeta e dramaturgo espanhol do século XX — sua obra ecoa até os dias de hoje no mundo todo. A Isto Edições, editora independente gaúcha, no mês do orgulho LGBTQIA+ está lançando os poemas que o autor escreveu inspirado no amor por seu companheiro, os Sonetos do Amor Obscuro

Louvados por nomes como Pablo Neruda, ficaram inéditos por 50 anos, censurados pela ditadura e depois escondidos pela família que não aceitava a homossexualidade do poeta. Lorca era gay na Espanha conservadora dos anos 1930. Mesmo assim manteve relacionamentos que se tornaram famosos, inclusive com o pintor Salvador Dalí. O livro está em campanha de pré-venda na plataforma Catarse.

A edição vem com uma nova tradução dos onze poemas marcados pela paixão e pelo medo da perda, publicados de forma bilíngue, e ainda um artigo da professora e especialista em literatura hispânica da Universidade de Yale (EUA), Noël Valis – autora do recém lançado Lorca After Life –, em que ela estuda a maneira como o escritor ultrapassou a tragédia, a guerra, a homofobia e as tentativas de apagamento para se tornar um “ícone gay”.

;
PUBLICIDADE