Isto Edições lança nova tradução de “Sonetos do Amor Obscuro”, de Federico García Lorca
Federico García Lorca foi um dos mais influentes poeta e dramaturgo espanhol do século XX — sua obra ecoa até os dias de hoje no mundo todo. A Isto Edições, editora independente gaúcha, no mês do orgulho LGBTQIA+ está lançando os poemas que o autor escreveu inspirado no amor por seu companheiro, os Sonetos do Amor Obscuro.
Louvados por nomes como Pablo Neruda, ficaram inéditos por 50 anos, censurados pela ditadura e depois escondidos pela família que não aceitava a homossexualidade do poeta. Lorca era gay na Espanha conservadora dos anos 1930. Mesmo assim manteve relacionamentos que se tornaram famosos, inclusive com o pintor Salvador Dalí. O livro está em campanha de pré-venda na plataforma Catarse.
A edição vem com uma nova tradução dos onze poemas marcados pela paixão e pelo medo da perda, publicados de forma bilíngue, e ainda um artigo da professora e especialista em literatura hispânica da Universidade de Yale (EUA), Noël Valis – autora do recém lançado Lorca After Life –, em que ela estuda a maneira como o escritor ultrapassou a tragédia, a guerra, a homofobia e as tentativas de apagamento para se tornar um “ícone gay”.